 |
 |
 |
|
 |

|
 |
Cláusulas Recomendadas
Arbitraje normal:
- Any dispute, controversy or claim
arising out of or relating to this contract, or the breach, termination
or validity thereof shall be finally settled by arbitration in
accordance with the Rules of the Arbitration Institute of the Finland
Chamber of Commerce.
- Alle Streitigkeiten,
aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag, werden durch ein
Schiedsverfahren nach der Schiedsgerichtsordnung des
Schiedsgerichtsinstituts der Finnischen Zentralhandelskammer
endgültig entschieden.
- Toda disputa, controversia o
reclamación que derive del presente contrato o guarde
relación con él, o el incumplimiento, terminación
o invalidez del mismo, será finalmente resuelta mediante
arbitraje conforme al Reglamento de Arbitraje del Instituto de
Arbitraje de la Cámara de Comercio de Finlandia.
- 凡因本合同引起的或与之相关的任何争议、纠纷或索赔,均应根据芬兰商会仲裁委员会的仲
裁规则,通过仲裁解决。
此外,当事人还可约定:
- 仲裁地点在_______(城市名)。
- 仲裁员人数为_______名(一名或三名)。
- 仲裁语言为_______。
- 本合同适用法律为_____________。
Arbitraje acelerado:
- Any dispute, controversy or claim
arising out of or relating to this contract, or the breach, termination
or validity thereof, shall be finally settled by arbitration in
accordance with the Rules for Expedited Arbitration of the Arbitration
Institute of the Finland Chamber of Commerce.
- Alle Streitigkeiten,
aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag, werden durch ein
Schiedsverfahren nach der Schiedsgerichtsordnung für Beschleunigte
Verfahren des Schiedsgerichtsinstituts der Finnischen
Zentralhandelskammer endgültig entschieden.
- Toda disputa, controversia o
reclamación que derive del presente contrato o guarde
relación con él, o el incumplimiento, terminación
o invalidez del mismo, será finalmente resuelta mediante
arbitraje conforme al Reglamento de Arbitraje Acelerado del Instituto
de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Finlandia.
|
| |
|
|
|
|
|
|
 |
 |